¿Por qué decimos "voy a ripear un CD" o a un fallo se le llama "bug"? Usamos muchas palabras curiosas en informática, y algunas de ellas tienen orígenes inesperados. Vamos a echar un vistazo al origen de nombres de la informática que nunca hubieras imaginado.
La informática lleva con nosotros apenas 80 años. Cuando nació, era un mundo completamente nuevo y no existían las palabras para llamar a las cosas. ¿Quién las inventó? ¿Por qué usamos términos como "ratón" o "spam" con un significado muy diferente a la palabra original? Vamos a descubrir el origen de nombres de la informática que nunca hubieras imaginado.
Cuando nació la informática, a principios del siglo XX, solo estaba al alcance de algunos privilegiados. Los primeros informáticos eran académicos, investigadores, militares y profesores universitarios. No brillaban por su originalidad a la hora de poner los nombres a la cosas, así que los primeros tecnicismos de la informática eran muy aburridos.
Un programa se llama así porque es una lista de tareas redactada con antelación (programadas), y un lenguaje de programación recibe el nombre porque, bueno, sirve para comunicarse con el ordenador. Un ordenador es una máquina que ordena datos.Todo muy lógico, pero también muy obvio y aburrido.
Aún peor son los acrónimos, que también abundan en la informática. Un PC es un Personal Computer (computadora personal) y una LAN es una Local Area Network o Red Local. La memoria RAM es Random Access Memory o Memoria de Acceso Aleatorio. Y así podríamos seguir hasta dormirnos.
Por suerte, la informática llegó a la gente de la calle en los años 70 del pasado siglo, con el nacimiento de los ordenadores domésticos. Los usuarios comenzaron a darles nuevos usos que sus creadores ni habían imaginaron, y se inventaron palabras mucho más originales y divertidas.
Los variados orígenes de la informática
Ahora sí, es el momento de echar un vistazo al origen de nombres de la informática que nunca hubieras imaginado.
Los anglicismos
Una fuente muy importante de nombres de informática que usamos en español proviene de los anglicismos, es decir, la adopción directa de palabras en inglés. Ocurre en todos los ámbitos, no solo en informática, y se ha acentuado desde que existe Internet.
Vamos a ver algunas de las más curiosas.
Ripear
Ripear un CD u otro contenedor de datos, es extraer su contenido para usarlo en otro lugar. Su uso más común es extraer las canciones de un CD para convertirlas a un formato digital, como el MP3. También se usa con un DVD para extraer la película y convertir al formato MP4, por ejemplo.
En contra de lo que mucha gente cree, no proviene de la palabra RIP (descanse en paz), relativo a extraer todo el contenido de un CD o DVD y así pierde su utilidad (muere, o lo dejamos en paz). Proviene del verbo rip, o ripping, que significa desgarrar, o hacer trizas, en el sentido de que se rompe la resistencia de ese CD o DVD y se desgarra para extraer su contenido, y así convertirlo a otro formato.
Banear
Decimos que alguien o algo ha sido baneado, cuando ha sido expulsado, o se le impide la entrada. Por ejemplo banear a alguien de un foro, o banear un vídeo en YouTube.
Proviene del verbo ingles to ban, que se usa para lo mismo. Es una palabra muy antigua cuyo origen está en la expresión germánica bannen, que significa desterrar o expulsar. En el siglo XIV ya se usaba como sinónimo de prohibir.
Meme
Esta palabra es la misma que se usa en inglés, no se ha adaptado.
Un meme es una idea, concepto o chiste que se expresa de forma visual (con una imagen o vídeo) y está pensado para hacerse viral, es decir, distribuirse rápidamente por foros y redes sociales.
La palabra la inventó el científico y zoólogo Richard Dawkins para su libro El Gen Egoista, publicado en 1976. En él explica que al igual que los genes transmiten características físicas de unos individuos a otros, existen genes culturales, que transmiten las mismas ideas y conceptos entre individuos. A la mínima cantidad de información transmisible a través de estos genes culturales la llamó meme.
Este concepto de transmitir cultura pop de forma rápida e inmediata se trasladó a Internet, y así nacieron los memes que todos conocemos.
Acrónimos curiosos
En la introducción del artículo hemos mencionado algunos acrónimos aburridos (la mayoría). Pero también existen otros mucho más originales y populares, provenientes de Internet en general, y las redes sociales en particular. ¡Vamos a verlos!
WTF
Este acrónimo de la expresión inglesa What the Fuck? tiene una traducción literal bastante grosera, pero también se usa en formas más suaves como ¿Qué demonios? o ¿Qué narices? Básicamente se utiliza como una forma vulgar para expresar frustración o sorpresa.
LOL
Otra palabra muy repetida en redes sociales es LOL o LoL, que proviene de la expresión inglesa Laughing Out Loud. Y ésta sí la podemos traducir sin ruborizarnos. Significa reírse a carcajada limpia.
GIYF
Esta palabra tiene una traducción directa, pero exige una explicación.
Proviene de Google is Your Friend, que significa Google es tu amigo. Un frase cada vez más discutible hoy en día, pero que concretamente significa que cuando necesitas información, uses el buscador de Google....
XOXO
Es una de las expresiones más curiosas que se emplean en redes sociales, porque no es una palabra en sí misma. XOXO se usa en inglés como una firma de despedida para expresar besos y abrazos, pero nadie tiene muy claro de dónde proviene.
Unos dicen que la X representa a una persona abriendo los brazos, y la O, a los labios en círculo para besar. Otros, que la X son dos bocas besándose y la O, dos personas abrazándose. Una tercera corriente de opinión asegura que en realidad representan sonidos, ya que la X suena muy parecido a beso (Kiss) en inglés, y la O a Hugh (abrazo).
La realidad es que estamos, posiblemente, ante el primer emoticono de la historia, pues existen cartas del siglo XVIII en donde XXXXX significa muchos besos, y el mismísimo Winston Churchill lo usaba en las cartas a su madre, en 1894.